diff --git a/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80.md b/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80.md new file mode 100644 index 0000000..2791406 --- /dev/null +++ b/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80.md @@ -0,0 +1,28 @@ +Для реального применения используйте встроенные инструменты браузера или онлайн-конвертеры. При вводе адреса в строке браузера Punycode показывается не для пользователя, а применяется на системном уровне для выполнения DNS-запросов. + +Какие сведения списка необходимо приводить в библиографической записи +Базовый набор сведений содержит название организации, наименование рейтинга, год его публикации и прямую URL-адрес на онлайн-версию. + +СБОРНИК ДЕЙСТВУЮЩИХ ДОГОВОРОВ, СОГЛАШЕНИЙ И КОНВЕНЦИЙ, ЗАКЛЮЧЕННЫХ СССР С ИНОСТРАННЫМИ ГОСУДАРСТВАМИ: СД. Для ссылки на конкретный выпуск укажите номер: СД. Вып. XXIII. + +Сокращенные наименования источников публикации +Чтобы правильно указать источник в библиографической записи применяют общепризнанные аббревиатуры, регламентированные стандартами. Применяйте точные сокращения, не создавая собственных вариантов. + +Как издательства получают коды: блоки номеров +Набор номеров содержит кодовой части и набора номеров. Полученный сегмент дает возможность издательству идентифицировать некоторое число изданий. + +Полнота противопоставленная краткости: Гуманитарные работы требуют детализации, в то время как в инженерных документах часто применяют аббревиатуры, особенно для часто цитируемых стандартов. +Использование инициалов автора: В филологической области инициалы исследователя обычно ставятся после имени автора (Петров А.А.), в технической – перед (А.А. Иванов). +Тип источников: [библиографический список гост](https://Git.Old-Craft.ru/shirleenprout) Для технических публикаций чрезвычайно важны электронные ресурсы, доклады конференций и отчеты, тогда как в гуманитарных в основном цитируются монографии и исторические материалы. + +При приведении онлайн-ресурсов в технических науках обычно не указывают число обращения к ресурсу, в то время как в исторических или филологических исследованиях это категорически обязательно. + +Подстрочные примечания (сноски) хороши для толкования понятий, привлечения доп. аргументов или ссылки на иные мнения, непосредственно на той же странице, где стоит маркер. Отсылки в конце текста, оформленные цифрами или в стиле «автор-год», например, [Иванов, 2020, стр. 45] или [15, с. 72], сохраняют место и облегчают верстку. + +Приемлемые нормы цитирования собственных работ обычно находится в пределах 20-25%. +Нормы для цитирования собственных работ +Рекомендуемый процент упоминаний своих предыдущих работ часто составляет до пятой части от всего списка литературы в перечне. + +Испытайте ссылку в различных обозревателях: Google Chrome, Mozilla Firefox, Яндекс.Браузер. Некоторые более ранние версии или узкоспециализированные программы могут ошибочно обрабатывать IDN. Если переход не осуществляется, скопируйте конвертированный ASCII-адрес из строки браузера и используйте его напрямую. + +Применяйте кодирование Punycode для преобразования символов вне стандарта ASCII. Система кодирования Internationalized Domain Names (IDNA) позволяет преобразовывать символы Unicode, в том числе кириллические, в строку, приемлемую для Доменной системы имен (DNS). Например, адрес «пример.рф» трансформируется в последовательность «xn--e1afmkfd.xn--p1ai». \ No newline at end of file